AC | ב וירא בלק בן צפור את כל אשר עשה ישראל לאמרי
|
ASV | And Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites.
|
BE | Now Balak, the son of Zippor, saw what Israel had done to the Amorites.
|
Darby | And Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites.
|
ELB05 | Und Balak, der Sohn Zippors, sah alles, was Israel den Amoritern getan hatte.
|
LSG | Balak, fils de Tsippor, vit tout ce qu'Israël avait fait aux Amoréens.
|
Sch | Als aber Balak, der Sohn Zippors, alles sah, was Israel den Amoritern getan hatte,
|
Web | And Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites.
|